20 yılı aşkın deneyimimiz, 200'ün üzerinde profesyonel çevirmenimiz ve native speaker editörümüzle İngilizce makale çevirisi ihtiyaçlarınıza hızlı ve uygun fiyatlı çözümler için doğru adres ÇeviriOnline Tercüme.
Uzman Çeviri Ekibi
Kendi alanında en az 7 yıllık deneyime sahip çevirmenler ile çalışıyor, asla makine çevirisi kullanmıyoruz.
Native Speaker (Anadil) Editörler
Tüm çevirilerimizde son kontrolü anadili hedef dil olan deneyimli bir editör gerçekleştirir.
Uygun Ödeme Koşulları
Kredi kartınızla 12 aya varan peşin fiyatına vade veya banka havalesi / EFT ile ödeme kolaylığı ve akademik çeviri indirimleri.
Benzerlik Oranı Müdahalesi
Çalışmanızın benzerlik oranını düşürmek gerektiğinde uzman ekibimizle hizmetinizdeyiz.
Zamanında ve Hızlı Teslimat
Kaliteden ödün vermeksizin hızlı ve güvenli çeviri hizmeti için doğru adrestesiniz.
Hem akademisyenler hem de öğrenciler sıklıkla İngilizce makale çevirisine ihtiyaç duyarlar.Başarılı bir makale çevirisi için de çevirmenin makalenin konusuna, ilgili literatür ve terminolojiye ve hedef dile hakim olması, makalenin içeriğinin karşı dile ve kültüre anlaşılır ve açık bir şekilde aktarılmasını sağlayabilmesi gerekir. Ciddi emek ve zaman harcayarak hazırladığınız makalelerinizin önemi ve değerini biliyor, tüm makale çeviri sürecimizi yönetirken bu ilkeye uygun ilerliyoruz.
Çevirilerimizde kaliteyi korumak için tüm çalışmalarınızda size aynı çevirmen ve editörümüzle hizmet sunarız. Bu sayede taleplerinizi ve tercihlerinizi bilen, sizi tanıyan bir ekiple çalışırsınız. Üstelik çalışmanıza çeviri yönünden bir eleştiri gelmesi durumunda tüm revizyonu ücretsiz bir şekilde yapıyoruz.
Makaleler genellikle karmaşık ve kendilerine has kavramlar içerir. Bir kelimenin veya ifadenin hatalı çevirisi, makalenin genel anlamını bozabilir ve bilimsel bütünlüğünü ve güvenilirliğini tehlikeye atabilir. Çevirmen, kaynak metnin bağlamını ve içeriğini tamamen anlamalı ve bunları hedef dilde doğru bir şekilde yansıtmalıdır. Bu nedenle de çevirinizin takibi için size özel bir proje yöneticisi atanır. Bunun yanı sıra tüm çevirilerinizde aynı çevirmen ve editörle çalışmanızı sağlarız. Bu da bize yazım tekniğinizi öğrenebilme ve size sürekli olarak yüksek kalitede çeviri hizmeti sunma olanağı tanır.
Akademik makale çevirisinde hızlı çözüm önemli olmakla birlikte hızdan daha önemli olan konu da çevirinin doğruluğu ve hassasiyetidir. ÇeviriOnline Tercüme olarak, bu hassasiyetin farkındayız ve çevirilerimizi en yüksek kalite standartlarına göre gerçekleştiriyoruz.
Kendi alanlarında en deneyimli isimlerden oluşan akademik makale çeviri ekibimiz en karmaşık konuları ve terminolojiyi bile hedef dile en doğru bir şekilde aktarır, anlam ve içerik kaybı yaşanmasına fırsat tanımaz. Müşterilerimize teslim edilmeden önce de tüm çevirilerimiz native speaker editörlerce 3 aşamalı bir kontrolden geçer. Ayrıca, istediğiniz kalitede bir makale çevirisi elde edebilmeniz adına tüm revizyon talepleriniz tarafımızdan ücretsiz olarak gerçekleştirilir.
Günümüzde kârlılığı ve hızı arttırmak için ne yazık ki çeviri bellekleri, makine çevirileri, yapay zeka çevirileri ve ücretli ya da ücretsiz makale çeviri programlarından yararlanılmakta. Bu yöntemler her ne kadar günlük metinlerde kabul edilebilire yakın bir kalite sunsa da, küçük nüansların büyük fark yarattığı makale çevirisi gibi hassas alanlarda yeterli kaliteyi sunmaktan uzaklar. Bu nedenle de çevirilerimizin hiçbir aşamasında makine çevirisi ya da yapay zeka kullanmıyoruz.
ÇeviriOnline Tercüme olarak öncelikli hedeflerimizden birisi de kaliteli çeviriyi uygun bir fiyata ve uygun ödeme koşullarıyla sunmaktır. Çalışmalarınızla topluma kattığınız değeri biliyor ve önemsiyor, sizlere akademik çalışmalarınız ve yayınlarınızda destek olabilmek adına en uygun fiyatlarla hizmet sunuyoruz.
Akademisyen ve öğrencilere yönelik özel kampanyalarımızdan yararlanmak için makalenizi sistemimize yükleyebilir veya ceviri@cevirionline.com adresimize iletebilir ve avantajlı fiyatlarımızla tercümenizi başlatabilirsiniz.
Özel indirimlerimizden yararlanmak için
çevirinizi hemen başlatın
Akademik çeviriler konusunda güvenle destek alabilirsiniz. Birlikte hazırladığımız pek çok makale yurt dışında sorunsuz şekilde kabul edildi. Kongre ve sunumlardaki destekleri de büyük avantaj sağlıyor. Teşekkürler Çevirionline Ekibi.
Ahu Ç.
Doç. Dr.
Aldığım tıbbi çeviri desteğinin hızı ve kalitesi sayesinde ciddi zaman kazandım. Alanında uzman bir çevirmenin çevirileri yaptığı belli. Terminolojide ve cümle yapılarında hiçbir bozulma yoktu. Teşekkürler.
Akın A.
Uzman Dr.
Yurt dışındaki müşterilerimizle yaptığımız sözleşmelerde sürekli olarak hizmet almaktayız. Hem fiyat avantajı hem de hızlı teslimat sayesinde üzerimizden büyük yük alıyorlar. Birlikte nice projelere.
Mehmet A.
Genel Müdür
Tez hazırlık sürecimde tanıştığım şirketinizden bugün de mühendislik konusunda firmam için çeviri hizmeti alıyorum. Deneyimli ve titiz bir ekiple çalışmak güven verici.
Merve G.
Tekstil Mühendisi
ÇeviriOnline Tercüme Hizmetleri, İzmir Ticaret Odası'nın 1725205725600013 MERSIS numaralı üyesidir.